Nắm chắc những câu giao tiếp trong siêu thị Nhật Bản

Loading

Đi siêu thị mua đồ là hành động thường ngày của tất cả mọi người, du học sinh cũng không ngoại lệ. Nghe có vẻ dễ dàng nhưng nhiều bạn lại khá lúng túng trong thời gian đầu tại Nhật Bản. Đừng lo, nắm vững những câu giao tiếp sau đây sẽ giúp bạn lấy lại sự tự tin nhanh chóng.

giao-tiep-tieng-nhat-tai-sieu-thi
Những câu giao tiếp Tiếng Nhật tại siêu thị

Xin mời vào – いらっしゃいませ

Đây là câu chào bạn sẽ gặp khá thường xuyên đấy? Nó sẽ xuất hiện mọi nơi từ siêu thị, quán ăn đến cửa hàng tiện lợi,.. Khi nghe thấy câu này, bạn không cần trả lời hay xác nhận. Bạn chỉ cần cúi đầu và nở 1 nụ cười nhẹ là được.

Xin đợi một chút nhé – 少々お待ちください

Câu giao tiếp này mang hàm ý “Xin hãy chờ một chút trong lúc nhân viên cần làm việc của họ”. Đây là 1 câu đề nghị lịch sự để yêu cầu khách hàng vui lòng chờ đợi trong thời gian ngắn. Có thể lúc đó nhân viên đang bận tính tiền hay trả đồ cho khách trước mà thôi.

Đã để bạn phải đợi rồi!– お待たせいたしました

Sau khi làm xong công việc của mình, nhân viên sẽ quay lại và nói với bạn câu này. Câu giao tiếp này có nghĩa “Cảm ơn vì bạn đã đợi!”. Đây là 1 câu nói lịch sự trong các cơ sở kinh doanh.

giao-tiep-tieng-nhat
Nắm chắc kiến thức giao tiếp để tự tin đi siêu thị

Xin mời khách tiếp theo– お次の方どうぞ 

次 là “tiếp theo”, どうぞ  là “xin mời”. Khi vào cửa hàng tiện lợi hay quán cafe, bạn thường phải xếp hàng để thanh toán đúng không nào? Vì vậy, hãy nhớ kỹ câu này để không bị mất lượt thanh toán nhé!

Ngoài ra, với nghĩa tương tự cũng có câu お 次 に お 待 ち の 方 ど う ぞ hay お 次 の お 客 様 ど う ぞ.

Bạn có thẻ tích điểm không?– ポイントカードはお持ちですか

Nhật Bản là 1 đất nước khá phổ biến với thẻ tích điểm. Để có thẻ này, bạn có thể dễ dàng đăng ký tại các điểm thanh toán. Có thẻ này, bạn sẽ nhận được nhiều ưu đãi và giảm giá sau đó. Vậy nên đây là câu phổ biến trong giao tiếp siêu thị tại Nhật.

Lúc thanh toán, nhân viên sẽ hỏi bạn ポイントカードはお持ちですか.

Nếu bạn không có thẻ tích điểm, hãy trả lời là 持 っ て い ま せ ん (Tôi không có nó)

Nếu bạn quên không mang có thể trả lời 大丈夫 で す (Không cần đâu)

Còn nếu có, bạn hãy đưa cho bạn nhân viên để tích điểm nhé!

giao-tiep-khi-thanh-toan
Giao tiếp tiếng Nhật khi thanh toán tại siêu thị

Để nguyên như vậy có được không– このままで宜しいですか

Nhật Bản là 1 đất nước quan tâm hàng đầu trong vấn đề bảo vệ môi trường. Trong trường hợp được hỏi bạn cần hỗ trợ thêm gì không (ví dụ như hâm nóng đồ ăn, lấy túi đựng,..). Thu ngân thường hỏi bạn 袋 に お 入 れ し ま す か (Bạn có muốn bỏ đồ vào túi không) hoặc 袋 は い り ま す か (Bạn có cần túi không). 

Nếu bạn không cần túi, hãy nói こ の ま ま で い い で す。(Không cần đâu, để như vậy được rồi)

Bạn có cần hóa đơn không – レシートは宜しいですか

Tương tự như Việt Nam, đây cũng là câu giao tiếp phổ biến tại siêu thị Nhật Bản. Sau khi thanh toán xong xuôi, nhân viên sẽ hỏi bạn có cần hóa đơn không.

Nếu có, bạn trả lời は い 、 お 願 い し ま す。(Vâng, lấy giúp tôi)

Nếu không, bạn trả lời 大丈夫 で す。(Tôi không cần đâu)

Bên trên là những câu giao tiếp khá thông dụng khi bạn đi siêu thị, nhà hàng, cửa hàng tiện lợi hay quán cafe tại Nhật Bản. Đừng quên ghi chép lại để tự tin trong quá trình giao tiếp nha. Chúc bạn thành công!

——————————————————————————————————————————-

Du học Nhật Bản  JVGROUP – Con đường đi đến Thành ng
Hotline: 0986.590.388
Website: Jvgroup.com.vn
Youtube: JVGROUP- Du học Nhật Bản 
Tiktok: Du học Nhật Bản JVGROUP

Đăng ký nhận tư vấn miễn phí