Văn hóa xin lỗi của người Nhật
ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA XIN LỖI CỦA NGƯỜI NHẬT
Người Nhật có ít nhất 20 cách để xin lỗi
- Sumimasen (すみません): dùng để xin lỗi những bất tiện nhỏ
- Gomennasai (ごめんなさい): cách nói xin lỗi ngắn gọn, thân mật nhất
- Moushiwake arimasen (申し訳ありません): dùng để xin lỗi chân thành về những điều nghiêm trọng
Văn hóa “xin lỗi” được đánh giá rất cao ở xứ Phù Tang
Xin lỗi dù lỗi không phải do mình gây ra
Văn hóa xin lỗi của người Nhật đi đôi với văn hóa cảm ơn
Cảm ơn sâu sắc qua nghi lễ “omiyage”
“Omiyage” là tục lệ của người Nhật khi mang quà cảm ơn tặng người đã giúp đỡ mình trước đó. Đây như một nghi lễ cảm ơn chính thức và trang trọng.
Chẳng hạn, sau chuyến công tác xa, người Nhật thường mua đồ lưu niệm địa phương về tặng đồng nghiệp và cấp trên. Việc này thể hiện lòng biết ơn sâu sắc của họ.
Văn hóa xin lỗi của người Nhật đã trở thành ý thức và sự thấu cảm
Sau hơn 1000 năm hình thành, văn hóa xin lỗi của người Nhật giờ đây đã thấm sâu vào tiềm thức và trở thành thói quen. Kể cả khi không ai buộc phải xin lỗi, người Nhật vẫn làm điều đó một cách tự nhiên. Đó không phải là sự giả tạo hay đóng kịch mà xuất phát từ bên trong họ. Người Nhật thường xuyên đặt mình vào vị trí của người khác và thấu hiểu họ. Chính vì vậy, họ luôn sẵn sàng xin lỗi, ngay cả những lỗi việc rất nhỏ nhặt. Sự thấu cảm ấy cũng thể hiện rõ qua việc người Nhật luôn cố gắng không gây phiền hà cho ai, kể cả người lạ. Đó chính là nền tảng của xã hội Nhật Bản văn minh, lịch sự.
5 CÁCH XIN LỖI PHỔ BIẾN NHẤT – CÁCH XIN LỖI CỦA NGƯỜI NHẬT
Dưới đây là 5 cách xin lỗi phổ biến nhất trong tiếng Nhật mà bạn nên biết khi giao tiếp với người Nhật:
Sumimasen (すみません)
Đây là cách xin lỗi phổ biến và lịch sự nhất trong tiếng Nhật. Sumimasen có nghĩa là “Tôi xin lỗi” và thường được dùng trong các tình huống nhỏ như vô tình đụng phải ai đó, muốn nhờ ai đó làm điều gì đó…
Sumimasen thể hiện sự tôn trọng và lịch sự của người nói. Bạn có thể dùng từ này thay cho “Xin lỗi” trong hầu hết mọi trường hợp.
Ví dụ:
- Sumimasen, chotto matte kudasai. (Xin lỗi, chờ tôi một chút được không?)
- Sumimasen, michi o oshiete kudasai. (Xin lỗi, làm ơn chỉ đường cho tôi.)
Sumimasen deshita (すみませんでした) – Văn hóa xin lỗi của người Nhật
Đây là cách nói xin lỗi ở thì quá khứ của Sumimasen. Bạn dùng cách này khi muốn xin lỗi về một việc đã xảy ra trong quá khứ.
Ví dụ:
- Sumimasen deshita, kinou wa isogashikatta desu. (Tôi xin lỗi, hôm qua tôi bận quá.)
- Sumimasen deshita, omae no tame ni juubun na jikan o kakete agete inakatta. (Tôi xin lỗi vì đã không dành đủ thời gian cho bạn.)
Shitsurei/ Shitsurei shimashita (失礼/失礼しました)
Shitsurei có nghĩa là “thô lỗ” trong tiếng Nhật. Bạn có thể sử dụng từ này để xin lỗi vì đã có hành động thiếu tế nhị hoặc thô lỗ.
Ví dụ khi bạn vô tình cắt ngang cuộc trò chuyện của người khác, bạn có thể nói “Shitsurei shimashita” (Tôi xin lỗi vì đã thô lỗ).
Shitsurei thường đi kèm với động từ shimashita ở thì quá khứ để nhấn mạnh bạn đang xin lỗi về một hành động đã diễn ra.
Gomen và Gomenasai (ごめん/ごめんなさい) – Cách xin lỗi của người Nhật ngắn gọn nhất
Gomen/Gomenasai là một trong những cách nói xin lỗi ngắn gọn và thân mật nhất trong tiếng Nhật. Chúng thường được dùng giữa bạn bè, người thân hoặc trong các cuộc trò chuyện không chính thức.
Gomen có nghĩa là “xin lỗi” còn gomenasai là “tôi xin lỗi”.
Ví dụ:
- Gomen ne, tabun watashi no seida ga warui. (Xin lỗi nhé, có lẽ tại lỗi của tôi.)
- Gomenasai, osoi shimashita. (Tôi xin lỗi, tôi đến trễ rồi.)
Moushiwake arimasen deshita (申し訳ありませんでした) và Moushiwake gozaimasen deshita (申し訳ございませんでした)
Đây là hai cách xin lỗi lịch sự và trang trọng nhất trong tiếng Nhật, thể hiện sự hối lỗi sâu sắc của người nói.
Moushiwake arimasen deshita dùng trong các tình huống xin lỗi nghiêm trọng hoặc với người có địa vị cao hơn. Moushiwake gozaimasen deshita là cách nói cực kỳ lịch sự và formal.
Cả hai cách nói đều ở thì quá khứ để nhấn mạnh việc xin lỗi về một chuyện đã xảy ra.
Ví dụ:
- Moushiwake arimasen deshita, ojamashite shimaimashita. (Tôi thành thật xin lỗi vì đã làm phiền anh/chị.)
- Moushiwake gozaimasen deshita. Honto ni zan’nen deshita. (Tôi xin lỗi sâu sắc. Thật sự rất đáng tiếc.)
Như vậy, người Nhật có rất nhiều cách để xin lỗi, tùy thuộc vào hoàn cảnh và mối quan hệ với người nghe. Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu hơn về văn hóa xin lỗi của người Nhật và cách xin lỗi tiếng Nhật thông dụng nhất. Hãy cùng học tập tinh thần trách nhiệm v
TỔNG KẾT
Như vậy, văn hóa xin lỗi của người Nhật thể hiện sự tôn trọng và trách nhiệm rất cao đối với cộng đồng. Họ coi trọng việc thừa nhận lỗi lầm và sẵn sàng xin lỗi chân thành để duy trì mối quan hệ tốt đẹp.
Người Nhật cũng có nhiều cách diễn đạt lời xin lỗi tinh tế, thể hiện sự tôn trọng với người nghe. Việc lựa chọn từ ngữ phù hợp để xin lỗi cũng rất quan trọng trong văn hóa Nhật Bản.
Hy vọng qua bài viết này, bạn đọc đã hiểu hơn về cách ứng xử và giao tiếp của người Nhật. Hãy học tập tinh thần trách nhiệm cũng như sự tôn trọng và lịch sự trong văn hóa xin lỗi của họ, để có thể giao tiếp tốt hơn khi sang Nhật Bản công tác, du lịch hoặc sinh sống.
Du học Nhật Bản JVGROUP – Con đường đi đến Thành công
Hotline: 0966.254.025
Website: Jvgroup.com.vn
Youtube: JVGROUP- Du học Nhật Bản
Tiktok: Du học Nhật Bản JVGROUP