Văn hóa xin lỗi của người Nhật

Loading

Văn hóa xin lỗi của người Nhật

Người Nhật có một nền văn hóa xin lỗi rất độc đáo và phong phú. Họ có nhiều cách để thể hiện sự xin lỗi với những mức độ khác nhau. Văn hóa xin lỗi của người Nhật bao gồm sự tôn trọng, lịch sự và trách nhiệm cá nhân.
van-hoa-xin-loi-cua-nguoi-nhat
Văn hóa xin lỗi của người Nhật

ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA XIN LỖI CỦA NGƯỜI NHẬT

Người Nhật có ít nhất 20 cách để xin lỗi

Theo các nhà nghiên cứu, người Nhật có ít nhất 20 cách để nói “xin lỗi”. Mỗi cách lại thể hiện một mức độ xin lỗi khác nhau tùy theo hoàn cảnh.
Chẳng hạn, từ “sumimasen” được dùng phổ biến nhất khi muốn xin lỗi ai đó về một sự bất tiện nhỏ. Còn “moushiwake arimasen” lại mang ý nghĩa xin lỗi sâu sắc hơn.
Sự phong phú về cách xin lỗi phản ánh tầm quan trọng của việc xin lỗi trong văn hóa Nhật Bản. Người Nhật luôn muốn bày tỏ sự tôn trọng và trách nhiệm với những người xung quanh.
Các cách xin lỗi phổ biến của người Nhật
Một số cách xin lỗi phổ biến của người Nhật bao gồm:
  • Sumimasen (すみません): dùng để xin lỗi những bất tiện nhỏ
  • Gomennasai (ごめんなさい): cách nói xin lỗi ngắn gọn, thân mật nhất
  • Moushiwake arimasen (申し訳ありません): dùng để xin lỗi chân thành về những điều nghiêm trọng
Ngoài các từ ngữ, người Nhật còn xin lỗi bằng cách cúi đầu, gục gặc hoặc quỳ gối. Điều này thể hiện sự tôn trọng và chân thành của họ.

Văn hóa “xin lỗi” được đánh giá rất cao ở xứ Phù Tang

Ở Nhật Bản, việc xin lỗi không chỉ đơn thuần là lời nói suông mà còn thể hiện thái độ, trách nhiệm và sự tôn trọng với người khác. Chính vì thế, văn hóa “omawari” (vòng vo xin lỗi) được người Nhật đánh giá rất cao.
Khi mắc lỗi với ai đó, người Nhật sẽ không ngần ngại xin lỗi nhiều lần. Họ có thể viết thư, gọi điện hoặc gặp trực tiếp để xin lỗi chân thành.
Đối với người Nhật, xin lỗi không bao giờ là quá mức và họ sẵn sàng làm điều đó nhiều lần để thể hiện trách nhiệm của bản thân. Đó là nét văn hóa đáng quý.

Xin lỗi dù lỗi không phải do mình gây ra

Một điểm đặc biệt nữa trong văn hóa xin lỗi của người Nhật đó là họ vẫn xin lỗi ngay cả khi lỗi đó không phải do chính họ gây ra.
Chẳng hạn như khi tàu điện bị trễ, nhân viên ga tàu vẫn lên tiếng xin lỗi hành khách mặc dù vấn đề kỹ thuật hoàn toàn nằm ngoài tầm kiểm soát của họ.
Điều này cho thấy trách nhiệm và thái độ đáng quý của người Nhật. Họ luôn đặt mình vào vị trí của người khác và chia sẻ những bất tiện, rắc rối do hoàn cảnh đem lại.

Văn hóa xin lỗi của người Nhật đi đôi với văn hóa cảm ơn

Ở Nhật Bản, văn hóa xin lỗi không tách rời văn hóa cảm ơn. Đây là hai mặt của cùng một đồng tiền thể hiện sự tôn trọng đối với người khác. Khi mắc lỗi, người Nhật nhanh chóng xin lỗi. Khi được giúp đỡ, họ lại không quên cảm ơn. Dù là việc nhỏ hay lớn, lời cảm ơn chân thành vẫn được thể hiện. Chẳng hạn, học sinh Nhật thường xuyên cúi đầu cảm ơn cô giáo sau mỗi giờ học. Người mua hàng cũng cảm ơn nhân viên sau khi thanh toán. Sự kết hợp giữa xin lỗi và cảm ơn thể hiện phẩm chất, sự tử tế của con người Nhật Bản. Đó là nền tảng tạo nên một xã hội văn minh.

Cảm ơn sâu sắc qua nghi lễ “omiyage”

“Omiyage” là tục lệ của người Nhật khi mang quà cảm ơn tặng người đã giúp đỡ mình trước đó. Đây như một nghi lễ cảm ơn chính thức và trang trọng.

Chẳng hạn, sau chuyến ng tác xa, người Nhật thường mua đồ lưu niệm địa phương về tặng đồng nghiệp và cấp trên. Việc này thể hiện lòng biết ơn sâu sắc của họ.

Văn hóa xin lỗi của người Nhật đã trở thành ý thức và sự thấu cảm

Sau hơn 1000 năm hình thành, văn hóa xin lỗi của người Nhật giờ đây đã thấm sâu vào tiềm thức và trở thành thói quen. Kể cả khi không ai buộc phải xin lỗi, người Nhật vẫn làm điều đó một cách tự nhiên. Đó không phải là sự giả tạo hay đóng kịch mà xuất phát từ bên trong họ. Người Nhật thường xuyên đặt mình vào vị trí của người khác và thấu hiểu họ. Chính vì vậy, họ luôn sẵn sàng xin lỗi, ngay cả những lỗi việc rất nhỏ nhặt. Sự thấu cảm ấy cũng thể hiện rõ qua việc người Nhật luôn cố gắng không gây phiền hà cho ai, kể cả người lạ. Đó chính là nền tảng của xã hội Nhật Bản văn minh, lịch sự.

5 CÁCH XIN LỖI PHỔ BIẾN NHẤT – CÁCH XIN LỖI CỦA NGƯỜI NHẬT

Dưới đây là 5 cách xin lỗi phổ biến nhất trong tiếng Nhật mà bạn nên biết khi giao tiếp với người Nhật:

Sumimasen (すみません)

Đây là cách xin lỗi phổ biến và lịch sự nhất trong tiếng Nhật. Sumimasen có nghĩa là “Tôi xin lỗi” và thường được dùng trong các tình huống nhỏ như vô tình đụng phải ai đó, muốn nhờ ai đó làm điều gì đó…

Sumimasen thể hiện sự tôn trọng và lịch sự của người nói. Bạn có thể dùng từ này thay cho “Xin lỗi” trong hầu hết mọi trường hợp.

Ví dụ:

  • Sumimasen, chotto matte kudasai. (Xin lỗi, chờ tôi một chút được không?)
  • Sumimasen, michi o oshiete kudasai. (Xin lỗi, làm ơn chỉ đường cho tôi.)
van-hoa-xin-loi-cua-nguoi-nhat
Sumimasen

Sumimasen deshita (すみませんでした) – Văn hóa xin lỗi của người Nhật

Đây là cách nói xin lỗi ở thì quá khứ của Sumimasen. Bạn dùng cách này khi muốn xin lỗi về một việc đã xảy ra trong quá khứ.

Ví dụ:

  • Sumimasen deshita, kinou wa isogashikatta desu. (Tôi xin lỗi, hôm qua tôi bận quá.)
  • Sumimasen deshita, omae no tame ni juubun na jikan o kakete agete inakatta. (Tôi xin lỗi vì đã không dành đủ thời gian cho bạn.)

Shitsurei/ Shitsurei shimashita (失礼/失礼しました)

Shitsurei có nghĩa là “thô lỗ” trong tiếng Nhật. Bạn có thể sử dụng từ này để xin lỗi vì đã có hành động thiếu tế nhị hoặc thô lỗ.

Ví dụ khi bạn vô tình cắt ngang cuộc trò chuyện của người khác, bạn có thể nói “Shitsurei shimashita” (Tôi xin lỗi vì đã thô lỗ).

Shitsurei thường đi kèm với động từ shimashita ở thì quá khứ để nhấn mạnh bạn đang xin lỗi về một hành động đã diễn ra.

Gomen và Gomenasai (ごめん/ごめんなさい) – Cách xin lỗi của người Nhật ngắn gọn nhất

Gomen/Gomenasai là một trong những cách nói xin lỗi ngắn gọn và thân mật nhất trong tiếng Nhật. Chúng thường được dùng giữa bạn bè, người thân hoặc trong các cuộc trò chuyện không chính thức.

Gomen có nghĩa là “xin lỗi” còn gomenasai là “tôi xin lỗi”.

Ví dụ:

  • Gomen ne, tabun watashi no seida ga warui. (Xin lỗi nhé, có lẽ tại lỗi của tôi.)
  • Gomenasai, osoi shimashita. (Tôi xin lỗi, tôi đến trễ rồi.)

Moushiwake arimasen deshita (申し訳ありませんでした) và Moushiwake gozaimasen deshita (申し訳ございませんでした)

Đây là hai cách xin lỗi lịch sự và trang trọng nhất trong tiếng Nhật, thể hiện sự hối lỗi sâu sắc của người nói.

Moushiwake arimasen deshita dùng trong các tình huống xin lỗi nghiêm trọng hoặc với người có địa vị cao hơn. Moushiwake gozaimasen deshita là cách nói cực kỳ lịch sự và formal.

Cả hai cách nói đều ở thì quá khứ để nhấn mạnh việc xin lỗi về một chuyện đã xảy ra.

Ví dụ:

  • Moushiwake arimasen deshita, ojamashite shimaimashita. (Tôi thành thật xin lỗi vì đã làm phiền anh/chị.)
  • Moushiwake gozaimasen deshita. Honto ni zan’nen deshita. (Tôi xin lỗi sâu sắc. Thật sự rất đáng tiếc.)

Như vậy, người Nhật có rất nhiều cách để xin lỗi, tùy thuộc vào hoàn cảnh và mối quan hệ với người nghe. Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu hơn về văn hóa xin lỗi của người Nhật và cách xin lỗi tiếng Nhật thông dụng nhất. Hãy cùng học tập tinh thần trách nhiệm v

TỔNG KẾT

Như vậy, văn hóa xin lỗi của người Nhật thể hiện sự tôn trọng và trách nhiệm rất cao đối với cộng đồng. Họ coi trọng việc thừa nhận lỗi lầm và sẵn sàng xin lỗi chân thành để duy trì mối quan hệ tốt đẹp.

Người Nhật cũng có nhiều cách diễn đạt lời xin lỗi tinh tế, thể hiện sự tôn trọng với người nghe. Việc lựa chọn từ ngữ phù hợp để xin lỗi cũng rất quan trọng trong văn hóa Nhật Bản.

Hy vọng qua bài viết này, bạn đọc đã hiểu hơn về cách ứng xử và giao tiếp của người Nhật. Hãy học tập tinh thần trách nhiệm cũng như sự tôn trọng và lịch sự trong văn hóa xin lỗi của họ, để có thể giao tiếp tốt hơn khi sang Nhật Bản ng tác, du lịch hoặc sinh sống.


Du học Nhật Bản  JVGROUP – Con đường đi đến Thành ng
Hotline: 0966.254.025
Website: Jvgroup.com.vn
Youtube: JVGROUP- Du học Nhật Bản 
Tiktok: Du học Nhật Bản JVGROUP

Đăng ký nhận tư vấn miễn phí